В Университете состоялась VIII Международная научная конференция «Проблемы литератур Дальнего Востока». В этом году научное мероприятие было приурочено к 1250-летию со дня рождения выдающегося китайского литератора, мыслителя и общественного деятеля Хань Юя (768–824).

Организаторами традиционной китаеведческой конференции в этом году выступили СПбГУ и Нанькайский университет при поддержке Генерального консульства КНР в Санкт-Петербурге. Участие в конференции приняли более 100 ученых из 12 стран.

С приветственным словом к гостям конференции обратился первый проректор СПбГУ Илья Дементьев. «Университеты всегда были центрами коммуникации между разными странами и культурами. У Санкт-Петербургского университета огромное количество международных контактов, но среди них особо выделяются партнеры из КНР, — отметил первый проректор. — СПбГУ имеет 36 партнеров из Китая, включая такие вузы, как Пекинский университет, университеты Циньхуа и Фудань, Нанькайский университет, Народный университет Китая и Харбинский политехнический университет».

Илья Дементьев подчеркнул, что конференция «Проблемы литератур Дальнего Востока» — очередное подтверждение того, что развитие отношений с образовательными учреждениями Китая является приоритетом в международной деятельности СПбГУ.

> 600 публикаций в ведущих научных журналах были подготовлены исследователями из СПбГУ в сотрудничестве с китайскими коллегами за последние несколько лет.

Консул по образованию Генконсульства КНР Сунь Лайлинь в своем обращении к участникам мероприятия отметил, что за годы своего существования конференция превратилась в крупную площадку для обмена знаниями между Китаем и Россией в области литературы. Господин Сунь Лайлинь добавил, что научный форум каждые два года собирает более сотни ученых из стран, расположенных вдоль Шелкового пути. Он также поблагодарил сотрудников Санкт-Петербургского университета за вклад в развитие российско-китайских отношений и укрепление взаимопонимания между народами двух стран.

Роль Хань Юя в истории Китая подчеркнул директор Института филологии Нанькайского университета профессор Шень Лиянь. По словам спикера, во время правления династии Сун писатель Су Ши дал высокую оценку деятельности Хань Юя, отмечая, что именно благодаря его перу был преодолен упадок восьми династий. «Эта оценка отражает то значимое место Хань Юя в общественной мысли Китая, которое он занимает и по сей день, — поделился господин Шень Лиянь. — Литература — это искусство языка, художественная форма, но, с другой стороны, литература — нерв общественной жизни, который заключает в себе устремления, идеалы, ценности народа и времени. В обоих отношениях — и в идейном, и в литературном — Хань Юй имеет выдающиеся достижения».

Я уверен, что в таком прекрасном городе, как Санкт-Петербург, и в такой известной колыбели и сокровищнице знаний, как СПбГУ, наша дружба еще больше укрепится и обогатится.

Директор Института филологии Нанькайского университета Шень Лиянь

Профессор Шень Лиянь также представил пленарный доклад, посвященный педагогическим взглядам Хань Юя. Перевод текста его выступления и литературных фрагментов, зачитанных гостем, обеспечил заведующий кафедрой китайской филологии профессор Александр Сторожук. Шень Лиянь рассказал о концепции единения и противоречия понятий «дао» (внутренний закон природного мира, мерило ценности и моральный идеал) и «ши» (действительное положение вещей, власть, доход, авторитет). Эта концепция составляет суть учения об учительстве, которую Хань Юй воплотил в своих трудах. Опираясь на философский, литературный и общественный контекст, Шень Лиянь охарактеризовал взгляды мыслителя на подлинное «дао» и его сочетания с «ши»: в представлении Хань Юя учитель и правитель изначально следуют одному пути. В этом подходе китайский мыслитель обращается к принципам, выдвинутым еще Конфуцием, заключил спикер.

В древности все люди науки имели учителей. Учитель — это тот, кто передает «дао», обучает делу, развеивает заблуждения. Нет таких, которые родились и уже полны знаний, кто не станет заблуждаться. Не следовать за учителем — это и есть истинное заблуждение, никогда не разрешимое. <...> Не бывает драгоценных или презренных, старших или младших — есть истинный путь, есть учитель.

Хань Юй, «Рассуждения об учительстве» (перевод А. Г. Сторожука)

Также в рамках пленарного заседания доклад на тему «Хань Юй и судьба в официальной культуре императорского Китая» представил профессор СПбГУ Борис Доронин. «В мировой литературе не так много персонажей, которые остаются в истории на последующие тысячелетия. А для Китая в общем это норма: там очень хорошо знают свою пятидесятивековую историю и чтут ее творцов, своими свершениями прославивших страну. Среди этих корифеев Хань Юй занимает особое место», — подчеркнул профессор Доронин. Выступающий отметил также, что дошедший до нас образ Хань Юя сложился не сразу, сформировавшись окончательно только в эпоху последней китайской империи Цин (1644–1912), а процесс его канонизации в культуре Китая крайне интересен для специалистов в области историописания.

О конференции:
Международная научная конференция «Проблемы литератур Дальнего Востока» была основана в 2004 году по инициативе профессора СПбГУ Евгения Александровича Серебрякова (1928–2013). Конференция проводится в СПбГУ один раз в два года. Научное мероприятие посвящается юбилею выдающегося литературного деятеля и проводится совместно с китайским вузом или научным учреждением. Ранее соорганизаторами конференции становились Уханьский университет, Фуданьский университет, Международное общество изучения Го Можо, Музей Го Можо АОН КНР, Китайское общество изучения Лао Шэ, Китайское общество изучения Мао Дуня.

 

Наверх