В. Г. Гузев. Избранное

265 О значениях взаимного и понудительного залогов... душу’), но может выступать и в форме винительного или дательного падежа (как в приведенных примерах: gidärmägil sözümi... ‘не позволяй моим словам ускользать’ и ičüräm bän saŋa ‘дам тебе испить’). При этом основная форма или винительный падеж имени используются для ука- зания на каузируемый предмет в том случае, если в понудительном за- логе выступает непереходный глагол (в примерах «умирать», «уходить, ускользать»), если же в понудительном залоге выступает переходный глагол (как в примере с глаголом «пить»), то его способность иметь при себе прямое дополнение никак не нарушается образованием залоговой формы, а указание на побуждаемый к действию предмет достигается посредством дательного падежа (как в приведенном примере с адре- сом ЮЭ, 45а, а также: Jaʹqūba kim sävdürdi äjitgil säni (ЮЗ. 44) ‘Скажи, кто пробудил у Якуба любовь к тебе?’ (т. е. ‘кто побудил Якуба любить тебя’). Все сказанное относится к продуктивным формам понудительного залога. В текстах памятников встречаются хорошо известные основы, которые являются производными лишь исторически, ибо в языке не ис- пользуются соотносительные исходные основы: göstär- ‘показывать’, götür- ‘уносить’, kurtar- ‘спасать’. Материал свидетельствует, что со- пряжение лексического значения основы с каузативным значением залогового аффикса легко становится базой, на которой развиваются самостоятельные лексические значения: düš-ür- ‘побудить упасть’ > ‘убить (зверя)’ (TTS, II, стр. 1355). Иногда производная залоговая ос- нова является синонимом непроизводной основы: jandur- = dütüz- = jak- ‘жечь’. Все сказанное позволяет сделать нижеследующие основные выводы: 1. С изложенных позиций взаимный и понудительный залоги не- обходимо признавать однозначными (односемантемными), но «много- смысловыми» глагольными формами. 2. Собственно языковое значение взаимного залога представляет со- бой абстрактный образ, содержащий информацию о том, что у действия более одного производителя. 3. Значение понудительного залога представляет собой абстрактный образ, в содержании которого отражено и закреплено вступление дей- ствия в отношение с предметом, побуждаемым, «каузируемым» к со- вершению этого действия. 4. Все иные «частные значения», передаваемые в высказываниях по- средством словоформ взаимного и понудительного залогов, трактуются как смыслы , то есть как разновидности выражаемого мыслительного содержания, не входящего в содержание залоговых значений.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=