В. Г. Гузев. Избранное

471 Опыт разработки теоретических основ описания тюркского функционального... предикативной конструкции, который лексически передает предикат, компонент логического суждения, второе представляет собой морфоло- го-синтаксическую единицу, которая выражает само суждение целиком , т. е. оба компонента суждения, и субъект, и предикат, вместе. Следова- тельно, понятия «лексический или синтаксический предикат» и поня- тие «сказуемое» ни в коем случае не должны отождествляться. Сказуемое , т. е. с морфологической точки зрения финитная слово- форма , в составе различных конструкций способно выполнять в соста- ве различных конструкций отнюдь не только функцию предиката (напр. Mehmet a s k e r d i r ‘Мехмед солдат’, Ahmet g e l d i ‘Ахмед пришел’), но может выполнять и другие синтаксические функции. Например, оно выступает в функиях: определения (D ö n d ü haberi hepimizi sevindirdi ‘Весть о том, что он вернулся, всех нас обрадовала’), определяемо- го (İ y i ç o c u k t u r . ‘Он хороший мальчик’), дополняемого (Kitabı o k u d u m . ‘Я читал книгу’), обстоятельственного уточняемого (Yarın g e l e c e ğ i m ‘Приду завтра’). В вопросе о порядке следования компонентов конструкций в тюрк- ских языках господствовует следующее положение: «Каждое слово рас- полагается перед словом или группой слов, от которых оно граммати- чески зависит» 1 . Эта же мысль, хотя и в другом ракурсе, встречается и в труде В. Хатипоглу: «Самая яркая черта тюркского синтаксиса за- ключается в том, что важная часть высказывания, слово, заключение, суждение обыкновенно помещается в конец высказывания» 2 . Хотя та- кое утверждение является совершенно правильным, оно тем не менее нуждается в некоторой конкретизации, в некотором уточнении с пози- ции разграничения синтаксических форм. В области предикативных форм тюркские языки ничем не отличают- ся от любых других языков: лексически выражаемый субъект обычно предшествует лексически выражаемому предикату. Значит, синтаксиче- ский предикат предикативных конструкций или сказуемое предложения передают наиболее важную часть сообщаемой информации. Важнейшая особенность тюркского порядка слов в речи принад- лежит атрибутивным конструкциям. Нормальным, естественным, ис- ходным порядком следования компонентов всех атрибутивных, т. е. определительных, дополнительных и обстоятельственных конструк- ций, является следующий: второстепенный, зависимый компонент 1 Bazin L. Structure et tendances communes des langues turques (Sprachbau) // Philolo�- giae Turcicae Fundamenta. Tomus Primus. Wiesbaden, 1959. P. 18. 2 Hatipoğlu V. Op. cit.. S. 1.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=