В. Г. Гузев. Избранное

59 Опыт фонологической интерпретации некоторых графических особенностей ленинградского списка «Сказания о Мелике Данышменде» 1 (Гузев В. Г. Опыт фонологической интерпретации некоторых графических особенностей Ленинградского списка «Сказания о Мелике Данышменде» // Тюркологический сборник. К шестидесятилетию Андрея Николаевича Кононова. М.: Наука, 1966. С. 37–43) Основными источниками сведений о фонетике языка тюрок Малой Азии XIV–XV вв. являются ранние анатолийские памятники, написан- ные арабским письмом. Проблемы изучения фонетики какого-либо языка путем анализа письменных текстов на этом языке теоретически начали разрабаты- ваться совсем недавно, уже в текущем десятилетии. Имеются работы, специально посвященные этим вопросам 2 . Их разработка тесно связана 1 Список хранится в Государственной Публичной библиотеке им. M. Е. Салтыкова- Щедрина в Ленинграде. Датирован 1032 г. х. (1622/23 г.) Само произведение создавалось в XIII–XV вв. По мнению его исследователей, список отражает язык тюрок Малой Азии XIV в. См.: В. Д. Смирнов, Мнимый турецкий султан, именуемый у европейских писа�- телей XVI в. Calepinus Cyriszelebes // ЗВОРАО, XVIII, СПб., 1907. С. 28–31; Mélikoff I. La geste de Melik Dānišmend. Étude critique du Dānišmendnāme. I. Paris, I960, p. 176. 2 Penzl H. Methoden der Lautbestimmung in der historischen Sprachwissenschaft. Proceedings of the Fourth International Congress of Phonetic Sciences, 1961. «Janua Linguarum», X , 1962, S. 719–721; Зиндер Л. P. К вопросу о фонологической интерпре- тации данных древней письменности, — «Вопросы теории и истории языка. Сборник в честь профессора Б. А. Ларина», Л., 1963. С. 143–148.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=