Проблемы китайского и общего языкознания. К 90-летию С. Е. Яхонтова

 156    С. Е. Яхонтов сы цзинь ‘три-четыре фунта’) и большинство немецких традиционных сложных слов. Единицы отделимые, но не заменимые окажутся словами лишь с оговоркой: это будут либо служебные частицы (как о  в русском соче- тании разговаривать о погоде), либо части идиоматических сочетаний. Трудно решить, что делать с остальными (кроме оговоренных выше) образованиями, которые не могут быть разделены путем вставки, но допускают изотипную замену своих компонентов: датско-норвежский, черноглазый и т. п. Лично я склонен встать на точку зрения Лу Чжи-вэя и считать, что составные части этих образований с общелингвистиче- ской точки зрения представляют собой слова; однако я предвижу воз- ражения, поскольку орфографическая традиция европейских языков подсказывает противоположное решение. Впрочем, каким бы тонким и гибким мы ни старались сделать об- щелингвистическое определение слова, оно все равно в чем-то будет расходиться с традициями описания каждого конкретного языка. Среди языков, материалы которых привлекались выше, более всего расходит- ся со всеми предлагавшимися определениями традиционное представ- ление о слове в немецком языке. Так обстоит дело со словом. Что касается морфемы, то для выде- ления ее может быть использован «квадрат Гринберга» (после того как слова уже выделены), а также проверка на возможность опущения и отрицательная выделимость. Можно предполагать, что метод квадра- та окажется наиболее удобным для флективных языков, проверка на опущение — для агглютинативных, но в каждом языке должны быть применены оба приема. Литература Гринберг 1963 —  Гринберг, Дж. Квантитативный подход к морфологиче- ской типологии языков // Новое в лингвистике. Вып. III. М., 1963. Гуревич 1961 —  Гуревич И. С. Взгляды Лу Чжи-вэя по вопросам теории слова и частей речи в китайском языке.// Вопросы филологии и истории стран советского и зарубежного Востока. М., 1961. Кузнецов 1964 —  Кузнецов П.С. Опыт формального определения слова // Вопросы языкознания, № 5, 1964. Лу 1954 — Лу Чжи-вэй. Дуйюй даньиньцы ды и чжун цо‘у цзяньцзе (« Об одном ошибочном взгляде на односложные слова») // Чжунго юйвэнь. № 34, IV. Пекин, 1954. Лу 1956 —  Лу Чжи-вэй. Бэйцзин хуа даньиньцы цыхуэй («Словарь одно- сложных слов пекинского диалекта»). Пекин, 1956.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=