Проблемы китайского и общего языкознания. К 90-летию С. Е. Яхонтова

 169  Понятие частей речи в общем и китайском языкознании   классификацией, ни постоянной характеристикой слов. Часть речи мо- жет быть определена только в контексте, «в каждом отдельном случае». Одно и то же слово может быть одновременно подведено под разные категории или в разных случаях своего употребления входить в разные части речи. Собственно говоря, по частям речи распределяются не сло- ва, а конкретные словоупотребления. Сходная трактовка частей речи встречается и в китаеведении. Так, проф. Добсон считает глаголом (в древнекитайском языке) главное сло- во глагольного предложения; остальные элементы глагольного пред- ложения, не являющиеся определениями (иначе говоря — подлежащее и дополнения), а также оба элемента именного предложения он считает существительными. Таким образом, части речи у Добсона — это еди- ницы того же порядка, что и члены предложения (глагол соответствует одному определенному члену предложения, существительное — не- скольким). Любое знаменательное слово может быть и глаголом, и су- ществительным, в зависимости от того, каким членом предложения оно является [Dobson 1962: 10–12, 37–38]. Части речи в смысле классов слов в принципе не совпадают с частя- ми речи Л. В. Щербы (общими категориями), хотя несомненно с ними связаны. Эта связь оказывается довольно тесной в русском языке и го- раздо более слабой в древнекитайском или английском. Нет смысла спрашивать, какое понимание частей речи «правиль- ное». Общие категории, выделяемые Л. В. Щербой, так же реальны, как и классы слов, и, по-видимому, тоже могут быть выделены в любом языке. Все дело в том, что разные авторы называют частями речи две разные (хотя и связанные между собой) группы явлений, объективно наблюдаемые в языке. Получается как бы два омонимичных термина. В некоторых грамматиках присутствуют под разными названиями и классы слов, и общие категории. Например, в китайской грамматике Г. Габеленца различаются Redeteile — части речи (в том же смысле, в каком Добсон употребляет термины «глагол» и «существительное», т. е. в смысле общих категорий) и Wortkategorien — классы слов. Пер- вые автор обозначает латинскими терминами (Substantivum, Adjectivum, Verbum), вторые —немецкими (Hauptwort, Eigenschaftswort, Zeitwort). Часть речи, по Габеленцу, это временная функция слова; принадлеж- ность к классу для каждого слова неизменна [Gabelentz 1881: 112–113]. Однако в большинстве случаев традиционные системы частей речи в различных языках представляют собой компромисс между двумя возможными точками зрения. Это относится, в частности, и к русской грамматике.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=