Проблемы китайского и общего языкознания. К 90-летию С. Е. Яхонтова

 66    С. Е. Яхонтов рифма. Тогда берется какое-нибудь другое слово, не входящее в первую нашу рифму, и с ним проделывается то же самое. При этом заведомо не следует обращать внимание на следующее: слова, входящие в одну и ту же рифму, в среднекитайском (или в современном) языке могут совершенно не рифмоваться, а среднекитайские (или современные) омонимы могут попасть в разные древние рифмы. В древнекитайском языке можно найти 50–60 рифм. Все слова, вхо- дящие в одну рифму, должны были иметь одинаковый (или почти оди- наковый) основной гласный, конечный согласный и тон, ибо именно эти элементы слога в китайском языке определяют рифму в поэзии. С дру- гой стороны, дифференциация слогов разных рифм проходит минимум по одному из только что перечисленных элементов. Обнаружить рифмы (т. е. группы рифмующихся между собой слов), которые различаются только тоном, нетрудно. Дело в том, что слова, имевшие одинаковый звуковой состав, но разный тон (напри- мер, такие, как 園 ji̯ W ɐn ‘сад’ и 遠 ji̯ W ɐn II ‘далеко’), могли писаться иероглифами с одним и тем же фонетическим знаком, но обычно не рифмовались между собой. Отсюда следует, что если две различ- ных по тону рифмы связаны в то же время с одними и теми же фо- нетическими знаками, то остальные две характеристики — основной гласный и конечный согласный — у этих рифм более или менее оди- наковы. Рифмы, различающиеся между собой только по тону, объеди- няются в классы ( 部 ). В среднекитайском языке существовало четыре тона: ровный, вос- ходящий, падающий и «входящий». Входящий тон — это тон слогов, имевших неносовой конечный согласный ( p , t или k ). Каждый слог с неносовым конечным согласным обычно соответствовал определен- ному слогу с носовым согласным 1 . Считалось, что слоги, находящиеся между собой в таком соотношении, различаются только тоном (напри- мер, слова 工 kung ‘работа’ и 谷 kuk ‘долина’ состоят из одних и тех же звуков, но первое произносится в ровном тоне, а второе — во вхо- дящем). В связи с этим, все слоги среднекитайского языка делились на две группы: «светлые» ( 陽 ) и «темные» ( 陰 ) слоги. Светлыми на- зывались слоги, имевшие конечный согласный и различавшиеся соот- ветственно по всем четырем тонам; в первых трех тонах они кончались на m , n или ng , в четвертом, входящем, тоне — на р , t или k . Темные слоги не имели конечного согласного и поэтому распределялись только по трем тонам. 1 Точнее трем слогам (с тремя разными тонами).

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=