В. Г. Гузев. Избранное

611 О фонемном значении знака I в рунических тюркских надписях Наличие в письме силлабограммы J /aj/, употреблявшейся для пере- дачи фонемы /j/, которую авторы Атласа пожелали видеть в имени То- ньюкука, означает, что это имя могло бы писаться: [[JO , что можно бы было читать: [tujukuk]. Однако такое начертание в текстах отсутствует. Глагол - IJ , транскрибируемый С. Е. Маловым как jañ-, в ДТС (ДТС: 226) приводится в древнеуйгурском облике jaj- со значениями (1) «рас- сеивать», (2) «колебать, трясти». Если бы это слово в идиолекте, пред- ставленном руническими надписями, имело фонемный состав /jaj/, то и в текстах встречалось бы начертание JJ , которое тоже не обнаружено. Причиной отсутствия у знака I переднерядной пары могла быть случайность (последняя могла существовать, но не была использована в ограниченных по объему доступных современникам текстах). В литературе имеется также опыт фонологического сопоставления знаков I (слог /a ñ/ , фонема /ñ/) и  h (слог /aŋ/, фонема /ŋ/): «Оба знака могут функционировать в одной той же позиции: после гласных в за- днерядных словах; следовательно, графемы I и  h передавали слоги с разными согласными фонемами» [1. С. 87]. Полезно заметить, что об употребительности знака, о котором идет речь, в древнетюркских языках свидетельствует наличие его в графиче- ском фонде не только орхонской, но и енисейской руники [3. С. 7]. Как следует из опыта фонологии и грамматологии [2. C. 290, 332 и др.; 4; 11], знаки фонографического письма (графемы) означают зву- ковые представления единиц носителей языка, т. е. или слов, или сло- гов, или — звуков речи [например: 2. С. 290, 332 и др.; 12. С. 121–122]. В данном случае речь идет о фонемном значении спорного руниче- ского знака. Из всего вышесказанного следует, что в системе соглас- ных фонем языка рунических текстов место среднеязычной щелин- ной согласной было занято фонемой /j/, представляемой знаком J / aj/, а знак I /añ/, как подсказывает логика системы, означал смычную согласную фонему с дополнительной назальной артикуляцией, т. е. фонему /ñ/. Литература 1. Аврутина А. С. Древнетюркские рунические памятники. Система письма и фонологическая реконструкция. М.: Едиториал УРСС, 2011. 2. Бодуэн де Куртенэ И. А. Избранные труды по общему языкознанию. Т. II. М., 1963. 3. Васильев Д. Д. Корпус тюркских рунических памятников бассейна Енисея. Л.: Наука. Ленинградское отделение, 1983. 4. Гельб И. Опыт изучения письма (основы грамматологии). М., 1979.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=