Проблемы китайского и общего языкознания. К 90-летию С. Е. Яхонтова

 136  Г. Е. Рачков, С. Е. Яхонтов   многочисленные разновидности атрибутивных отношений, а также проблема модальности. В дальнейшем А. А. Холодович активно работает также и в области корееведения и общего языкознания, не прекращая своих исследований по грамматике современного японского языка. Корейский язык А. А. Холодович изучил самостоятельно в начале 30-х годов. В 1934 г. по его инициативе при китайско-японской кафедре создается отделение и вводится преподавание корейского языка и про- филирующих дисциплин. Выпуск специалистов состоялся в 1939 г. В этот период А. А. Холодович пишет работы, положившие начало его научной деятельности как корееведа: «Грамматика корейского языка (ч. 1. Морфология)” (1937), «Строй корейского языка» (1938) и ряд ста- тей. Корееведческая деятельность А. А. Холодовича возобновляется в 1947 г., когда он организует на возглавляемой им кафедре японской филологии Восточного факультета ЛГУ корейское отделение. С 1952 г. А. А. Холодович — заведующий кафедрой корейской филологии. Являясь ведущим преподавателем отделения и кафедры, А. А. Хо- лодович читал все теоретические курсы и вел почти все семинары. Им были разработаны и неоднократно читались курсы «Грамматика современного корейского языка», «История корейской литературы», «История и этнография Кореи» и другие. Особо следует отметить слож- нейший из них, не читавшийся в других востоковедных учреждениях курс — «Грамматический строй корейского языка XV в.». В эти годы А. А. Холодович создает основные свои корееведческие труды. В 1951 г. выходит в свет его «Корейско-русский словарь» — пер- вая лексикографическая работа подобного рода. Словарь этот выдержал три издания, причем первое автор переработал и дополнил теоретиче- ским предисловием, посвященным проблемам словообразования корей- ского языка. Специально для этого словаря А. А. Холодовичем была разработана русская транскрипция — ныне она принята во многих коре- еведческих изданиях. В 1954 г. издается «Очерк грамматики корейского языка» — плод многолетней научной деятельности А. А. Холодовича. Это до сих пор единственная в отечественном языкознании граммати- ка корейского языка. Отличительная особенность «Очерка» — его вы- сокий общелингвистический уровень. По существу, это теоретическое размышление автора об основных проблемах корейской грамматики. В таких разделах «Очерка», как «Структура слова», «Глагол», «Синтак- сис», ставятся новые для корейского языкознания проблемы (например, предельных и непредельных глаголов, позиционных и непозиционных

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=