Проблемы китайского и общего языкознания. К 90-летию С. Е. Яхонтова

 209  Конструкции, называемые пассивными в китайском языке   го) узнается по оформлению дополнения, по наличию перед ним пред- лога; в подлежащем и сказуемом пассивность не выражена. Аналогичные примеры есть и в совр. кит. Трехчленное предложение с глагольным сказуемым в совр. кит. может быть построено тремя раз- ными способами. Первая конструкция (подлежащее — перед глаголом, дополнение — после глагола) нам уже известна. Приведем примеры двух других: (9) Жэ́нь бӑ лӑоху дӑсылэ ‘Человек убил тигра’. (10) Жэ́нь бэ̀й лӑоху чӣдяолэ ‘Человек был съеден тигром’. Оба предложения построены по схеме «имя — имя — глагол». Пер- вое имя (подлежащее) не имеет при себе никаких показателей, перед вторым стоит предлог бӑ или бэ̀й . Первый вводит название объекта дей- ствия, второй — название субъекта. Зная это, нетрудно определить, что подлежащее в (10) обозначает объект, и предложение является пассив- ным. На обе конструкции наложен ряд ограничений, как формальных, так и смысловых. В частности, конструкция с бӑ всегда предполагает опре- деленный (известный) объект; предложение (9) может означать, напри- мер, ‘Человек убил тигра, / который перед этим на него напал/’, но не ‘Человек/ ходил на охоту и/ убил тигра’. Глагол в большинстве случаев обозначает реальное физическое воздействие на объект; при глаголах другой семантики конструкция с  бӑ встречается редко или вообще не- возможна. Что касается пассивной конструкции, то она редко употре- бляется при неодушевленном объекте; по-видимому, он возможен толь- ко в том случае, если ситуация в целом расценивается как неприятная для говорящего (или для одного из участников ситуации, обычно не названного). Например, в принципе можно сказать (11) Яо̀ши бэ̀й та да̀йцюйлэ ‘Ключ был им унесен’, но для этого нужен определенный контекст — скажем, если говорящий стоит перед запертой дверью. Название субъекта в конструкции с  бэ̀й может быть опущено, на- пример: (12) Жэ́нь бэ̀й дӑсылэ ‘Человек был убит’. Предлог бэ̀й сохра- няется и при опущенном дополнении (сходным свойством обладают и некоторые другие предлоги в совр. кит. и др. кит.). Предложение (12) похоже по форме на (22) ниже, поэтому иногда считают, что бэ̀й в нем превращается в аналитический показатель залога. Однако следует пом- нить, что (12) является всего лишь неполным вариантом предложения, подобного (10), и было бы неправильно толковать неполный вариант конструкции совершенно иначе, чем полный.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=