Проблемы китайского и общего языкознания. К 90-летию С. Е. Яхонтова

 315  Основные понятия грамматики изолирующих языков   Компонент, валентность которого передается конструкции как сложной единице, в нашем примере shu ‘книга’, считается главным (центром), второй компонент — зависимым (определением). Открытая конструк- ция легко распространяется, главный компонент получает все новые и новые однотипные определения. В закрытой конструкции главный компонент имеет строго ограни- ченное число зависимых компонентов. Типичным примером может служить сочетание переходного глагола и дополнения: каждый глагол имеет определенное число дополнений (одно или два). Если дополне- ние при переходном глаголе отсутствует, то предложение скорее всего оказывается неполным. В конкретных языках это может быть и иначе: например, в древнекитайском языке переходный глагол без дополнения получает пассивное значение. Но так или иначе закрытая конструкция в целом и ее главный компонент имеют разные свойства. Другие примеры закрытых конструкций: сочетание существитель- ного с предлогом, например, zai jiā ‘дома’, ‘в доме’ (нельзя употребить в предложении на его месте только предлог или только существитель- ное); сочетание числительного с названием меры, например sān jin ‘три фунта’ (эти единицы вообще почти не встречаются одна за другой). В них обычно тоже можно выделить главный и зависимый компонент, но по другим признакам, чем в открытых конструкциях — например, бла- годаря тому, что зависимый компонент можно заменить местоимением. Граница между открытыми и закрытыми конструкциями не вполне четкая; существуют разные степени закрытости. Но во всяком случае всегда, когда мы говорим, что единица А «требует» (после себя или пе- ред собой) единицы Б — речь идет о закрытой конструкции. 5. Свободная конструкция — конструкция, в которой каждый ком- понент может быть заменен любой единицей того же класса и той же семантической группы; на замену могут быть наложены лишь ограниче- ния, обусловленные смыслом, но не языковой нормой. Семантическую группу составляют единицы, значения которых можно рассматривать как видовые (в логическом смысле) по отношению к некоторому родовому понятию (независимо от того, есть ли в данном языке специальное на- звание для этого родового понятия). Например, сочетание mă tou ‘лоша- диная голова’ является свободным, поскольку первый компонент можно заменить названием любого животного, второй — названием любой ча- сти тела, подходящей по смыслу. Его нельзя заменить на jijiao ‘рога’ или zhuă ‘лапа’, ‘когти’, но это объясняется внеязыковыми причинами. Примером несвободной конструкции может служить jinyu ‘золо- тая рыбка’. Первый компонент ее хотя и допускает замену (ср. shāyu

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=