Проблемы китайского и общего языкознания. К 90-летию С. Е. Яхонтова

 331  Типология морфемы   Выбранное здесь определение морфемы подразумевает, между про- чим, что морфема существует в любом языке: ведь во всяком граммати- ческом описании есть минимальные, далее неделимые значимые отрез- ки речи. Этим морфема отличается от слова, которое в принципе может и отсутствовать в каком-то языке; вернее, в языке может быть несколько разных единиц, претендующих на статус слова. 2. Классификация морфем. Возможны две независимые классифи- кации морфем: 1) морфемы знаменательные (корневые) и служебные; 2) морфемы свободные и связанные. Деление морфем на знаменательные и служебные не связано с про- блемой членения текста на слова (словоформы). Действительно, хотя разные исследователи по-разному решают вопрос о том, является ли японский показатель дополнения о  или китайский показатель опреде- ления de аффиксом (т. е. частью слова) или отдельным словом, но никто не сомневается в том, что эти морфемы — служебные. Исход дискуссии по первому вопросу никак не повлияет на решение второго. 3. Знаменательные и служебные морфемы. Знаменательные и служебные морфемы различаются по нескольким признакам, из ко- торых назову только один, может быть наиболее универсальный, т. е. менее всего зависящий от типа языка. В конкретном предложении зна- менательная морфема обычно легко заменяется другими морфемами того же класса; возможности же замены служебной морфемы очень ограниченны, нередко она вообще не может быть ничем заменена без нарушения правильности предложения. Например, в сочетании купил книгу на место корня книг- могут быть подставлены многие другие (те- оретически — любые) корни существительных 2-го склонения ( ламп-, роз-, рыб- ), но в качестве окончания допустимы, кроме -у , еще только -и и нуль ( купил книги, купил книг). Знаменательные морфемы обычно называют корнями, для служебных признанного общего названия нет; напомню, впрочем, что во француз- ском языкознании морфемами называют только служебные морфемы. Отличие служебных морфем от корней — формальное, а не смыс- ловое; их далеко не всегда можно различить по значению. Одинаковые или близкие значения в разных языках или даже в одном и том же языке могут выражаться то корнями (или скорее знаменательными словами), то аффиксами; ср., напр., суффикс -их- в словах слон-их-а , зайч-их-а , слово самка в сочетании самка шимпанзе . Впрочем, как кажется, есть значения, с которыми дело обстоит ина- че; это — отношения подчиненности между словами. Они никогда не выражаются корнями; но, с другой стороны, они могут быть выражены

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=