В. Г. Гузев. Избранное

569 Subjunctive mood (thought-mood) in Turkish morphological method similar to the examples shown above as finite verbs [For example see 3, p. 36–42; 4, p. 189–194; 5, p. 18–19; 6, p. 37–38 for the concept of finite form]. If we refer to the language means representing the judgement by mor- phological method as depicted above, then the meaning of each finite form would be “abstract image/design encompassing the judgement (logical sub- ject + logical predicate) model.” The primary function of finite forms is to express this meaning. However, the sole categorical meaning of finite forms is not confined to “judgement image”. The abovementioned forms also have meanings of “modality,” “tense” or some of them carry meanings of “manner of action” and “aspect” in addition to this common categorical meaning [2, p. 135]. Therefore, the secondary function of these finite forms is that they express modality, tense, manner of action, aspect etc. One of the secondary functions of finite forms, as expressed above, is to articulate the meanings of modality. Modality is a conceptual category that expresses the character of objec- tive relations reflected in the utterance content along with the character of the connection between the utterance content and reality [See 7, p. 192, 198, 200]. In addition, modality is a conceptual category that reflects the speaker’s attitude and perception on the content of the utterance and it is described through different kinds of morphological and lexical means such as modal word [See 8; 9; 10], particle, syntactic structure, intonation, word order, and mood [See 11, p. 237; 12; 13, p. 3; 14, p. 307–308; 15, p. 14, 15, 19–24, 70–72, 83–105, 142–147. Also see 16; 17; 18]. While, the term of modality is mostly used to articulate the concepts mentioned above, linguists generally consider concepts such as “command”; “volition” that can express senses/nuances (thought images/units) (Russ. smysli) 1 of wish, intent, invitation, call, order, request, desire etc.; “being able to do something”; “condition”; “the necessity of the action”; “the conditions when the action could have potentially happened but actually did not occur”, namely “unrealized possibility” 2 [7, p. 191] as modality [For example cf. 7, p. 178, 191, 199–200]. Mood is a verb grammar category that reflects the speaker’s attitude on the utterance content [See 20, p. 312; 14, p. 312], and the connection be- tween the action represented by the verb and reality in the eyes of the speak- 1 See [19, p. 253–258, 267–290] for an explanation of the represented concept and term. 2 We are in the opinion that V. Z. Panfilov’s statement of neosushchestvivshayasya vozmojnost’ “unrealized possibility” (Turk. “gerçekleş(tiril)memiş olanak”) in regards to the definition of the abovementioned mood can correspond to the usage of this mood defined as generally subjunctive mood in Western languages in Turkish.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=